expressões populares

Aprenda 30 expressões populares das redes sociais no Brasil e exemplos de uso

As expressões populares da redes sociais estão mudando a forma como nos comunicamos. Em muitos casos, elas ajudam a criar um senso de comunidade e familiaridade entre as pessoas que compartilham interesses em comum. Além disso, as expressões populares também podem ser uma forma de simplificar a comunicação, tornando-a mais rápida e eficiente.

Aprenda 30 expressões populares das redes sociais

rush – pessoa por quem alguém tem uma queda, paixão.

Exemplo: “Eu estou apaixonado pelo meu crush há meses.”

rush - pessoa por quem alguém tem uma queda, paixão.

Lacrou – algo que foi feito muito bem, bem-sucedido.

Exemplo: “Nossa, você lacrou nessa maquiagem, amiga!”

Lacrou - algo que foi feito muito bem, bem-sucedido.

Tá rolando – acontecendo.

Exemplo: “Tá rolando uma festa no próximo sábado, você vai?”

Tá rolando - acontecendo.

Shippando – torcendo por um casal ficar junto.

Exemplo: “Eu estou shippando muito o casal X e Y, eles combinam demais!”

Shippando - torcendo por um casal ficar junto.

Fofoca – informações não confirmadas sobre a vida pessoal de alguém.

Exemplo: “Já ouviu a última fofoca sobre o ator famoso? Dizem que ele está namorando uma modelo.”

Fofoca - informações não confirmadas sobre a vida pessoal de alguém.

FOMO – Fear Of Missing Out – “medo de perder algo”.

Exemplo: “Eu não posso perder essa festa, estou com FOMO só de pensar nisso.”

FOMO - Fear Of Missing Out - "medo de perder algo".

Meme – imagem, vídeo ou texto cômico compartilhado nas redes sociais.

Exemplo: “Esse meme do gato é muito engraçado, não paro de rir.”

Meme - imagem, vídeo ou texto cômico compartilhado nas redes sociais.

Babado – fofoca ou notícia inesperada.

Exemplo: “Você não vai acreditar no babado que eu tenho pra te contar!”

Babado - fofoca ou notícia inesperada.

Spoiler – revelação de informações sobre um filme, série ou livro que estragam a surpresa para quem ainda não assistiu/lê.

Exemplo: “Cuidado com spoilers! Eu ainda não assisti o último episódio de Game of Thrones.”

Spoiler - revelação de informações sobre um filme, série ou livro

Pelo amor de Deus – expressão usada para enfatizar um pedido ou uma súplica.

Exemplo: “Pelo amor de Deus, me ajuda com esse trabalho!”

Pelo amor de Deus - expressão usada para enfatizar um pedido ou uma súplica.

Eita – expressão de surpresa ou choque.

Exemplo: “Eita, não sabia que você ia aparecer aqui!”

Eita - expressão de surpresa ou choque.

Ai, que tudo – expressão de alegria ou empolgação.

Exemplo: “Ai, que tudo! Finalmente consegui comprar meu ingresso para o show.”

Ai, que tudo - expressão de alegria ou empolgação.

Vou deitar – expressão que significa que alguém está se divertindo muito.

Exemplo: “Essa festa está demais, eu vou deitar aqui até o sol nascer.”

Vou deitar - expressão que significa que alguém está se divertindo muito.

Pisa menos – expressão usada para elogiar alguém que está sendo modesto demais.

Exemplo: “Para de ser humilde, pisa menos! Você é incrível!”

Pisa menos - expressão usada para elogiar alguém que está sendo modesto demais.

Chora não coleguinha – expressão usada para consolar alguém que está passando por uma situação difícil.

Exemplo: “Chora não coleguinha, tudo vai dar certo no final.”

Chora não coleguinha

Tá bom pra você? – expressão usada para perguntar se algo está de acordo com a outra pessoa.

Exemplo: “Eu gostei desse restaurante, tá bom pra você?”

Tá bom pra você?

Sdds – saudades.

Exemplo: “Sdds daquelas férias maravilhosas.”

Sdds - saudades.

Tô chocado – expressão de surpresa ou choque.

Exemplo: “Tô chocado com essa notícia, não esperava isso.”

Tô chocado - expressão de surpresa ou choque.

De boas – expressão que significa que está tudo bem.

Exemplo: “Tô de boas, relaxado em casa.”

De boas - expressão que significa que está tudo bem.

Na paz – expressão que significa que está tudo tranquilo.

Exemplo: “Tudo na paz, sem problemas.”

Na paz - expressão que significa que está tudo tranquilo.

Tá ligado? – expressão usada para perguntar se a pessoa entendeu algo.

Exemplo: “Você vai na festa, tá ligado?”

Tá ligado? - expressão usada para perguntar se a pessoa entendeu algo.

Tipo assim – expressão usada para enfatizar uma ideia ou explicação.

Exemplo: “Eu tô tipo assim, cansado demais hoje.”

Tipo assim

Falou – expressão usada para se despedir de alguém.

Exemplo: “Tchau, falou!”

Falou - expressão usada para se despedir de alguém.

Fala sério – expressão usada para expressar incredulidade ou insatisfação.

Exemplo: “Fala sério, não acredito que você fez isso.”

Fala sério

Tô passada – expressão de surpresa ou choque.

Exemplo: “Tô passada com essa notícia, não esperava por isso.”

Tô passada - expressão de surpresa ou choque.

TBT – Em inglês: Throwback Thursday – uma foto antiga compartilhada às quintas-feiras.

Exemplo: “Olha só essa foto da minha infância! #TBT”

TBT - Throwback Thursday

Fica a dica – uma sugestão ou conselho.

Exemplo: “Se você quer economizar dinheiro, fica a dica: leve marmita para o trabalho.”

Fica a dica - uma sugestão ou conselho.

Migo/miga – uma forma carinhosa de chamar um amigo ou amiga.

Exemplo: “Vamos sair juntos, migo?”

Migo/miga - uma forma carinhosa de chamar um amigo ou amiga.

BFF – Em Inglês: Best Friends Forever – “melhores amigos para sempre”.

Exemplo: “Eu e minha BFF vamos viajar juntos no próximo feriado.”

BFF - Em Inglês: Best Friends Forever

Fada Sensata – usada para elogiar ou admirar alguém que demonstra bom senso e inteligência emocional, também pode ser de forma humorística ou irônica.

Exemplo: “Não sei o que faria sem minha amiga Fada Sensata. Ela sempre tem os melhores conselhos.”

Fada Sensata
Acha que pode pronunciar melhor? Clique no botão abaixo e grave sua pronúncia.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *