dialeto no brasil

O que é dialeto? Descubra quantos dialetos o Brasil tem

O Brasil é um país rico em culturas regionais e os diversos dialetos são a prova da riqueza das diferentes partes do país. Afinal de contas, todos brasileiros, com português como língua materna, mas mesmo assim tem suas características próprias.

A diversidade cultural, expressa através dos dialetos brasileiros, é fruto das sub-culturas que se formaram em regiões diferentes do país. Veja que interessante, através de um determinado dialeto já é possível identificar a região do país onde a pessoa nasceu.

O que é dialeto

A seguir neste conteúdo você vai descobrir que dialeto é diferente de língua e linguagem, além de descobrir quais são os 16 dialetos que o Brasil tem.

Pronúncia Popular

Um dicionário áudio de pronúncias mais autênticas do brasil, feito pelos brasileiros para os brasileiros.

A comunicação é algo muito amplo e até mesmo uma dádiva de Deus. Afinal, através dela é possível fazer com que seu semelhante te entenda.

Existem várias formas de comunicar-se até mesmo com animais, a própria convivência ensina a entender melhor uns aos outros. Mas, apenas os seres humanos conseguem ter entre si uma língua, dialeto e linguagem com o nível de complexidade próprios. 

Estudam-se as formas de comunicação dos animais também, como golfinhos, alcateias, mamíferos e até mesmo pássaros. Eles alcançam alguma forma de comunicar-se com o grupo em que estão inseridos.

Neste quesito os animais de estimação se destacam, já que desenvolveram a habilidade de se comunicar com animais de outra espécie e também com os seres humanos.

Agora, neste conteúdo, vamos focar mais na comunicação humana. Vejamos a seguir quais as diferenças entre dialeto, língua e linguagem.

Dialeto, língua, linguagem e idioma

Dialeto, língua, linguagem e idioma

A linguagem é mais ampla que o dialeto, a língua e o idioma. Todo sistema organizado de comunicação é uma linguagem.

Língua e linguagem são diferentes, a língua é um conjunto de elementos que serve para a comunicação de um determinado grupo de pessoas. Já a linguagem é qualquer forma de expressão.

A linguagem pode ser verbal e não verbal. A primeira é composta por palavras escritas ou faladas, ela sempre utilizará palavras como forma de comunicação.

Já a linguagem não verbal utiliza sinais, gestos e imagens para transmitir um sentido. São exemplos de linguagens não verbais pinturas, dança entre outros.

Além disso a linguagem pode ser mista, um bom exemplo disto são as histórias em quadrinhos. Quando você lê um quadrinho, ele tem a imagem que te ajuda a compreender o contexto, junto com as falas dos personagens e narrativas.

Idioma é diferente de língua, por exemplo na Suíça existe um idioma oficial, composto por três línguas diferentes, que são alemão, francês e italiano. No Brasil existe um idioma oficial e também uma língua, que é o Porguês Brasileiro.

O dicio.com define dialeto como “Modo de falar restrito e próprio de uma comunidade linguística menor, pertencente a outra maior, inserida na mesma língua”  e também como

“Variedade regional de uma língua”.

Em outras palavras, uma língua pode ter vários dialetos, caracterizados por gírias, palavras ou significados diferenciados. Por exemplo, o Português Brasileiro tem os dialetos gaúcho, carioca e caipira, todos pertencentes a mesma língua.

Quais e quantos são os dialetos do Brasil?

Quais e quantos são os dialetos do Brasil

No Brasil você pode encontrar cerca de 16 dialetos diferentes que trazem consigo a expressão cultural de cada região do país. As características que você encontra em um determinados

Além de dialetos, existem outras características que marcam as características das culturas regionais de cada parte do país, como roupas tradicionais e culinária.

1 – Baiano

Também conhecido como baianês, o dialeto baiano tem origem no estado da Bahia, mas também é falado em:

– Sergipe;

– Tocantins;

– Goiás;

– Extremo norte de Minas Gerais.

Assim como o dialeto fluminense, sertanejo e mineiro, ele é brasileiro meridional, com raízes em povos africanos, europeus e indígenas. Veja algumas palavras e seus significados do dialeto baiano:

Mainha/ Painho – Mãe/ Pai;

Pão com sal – Pão francês;

Lapiseira – apontador de lápis;

Aipim – mandioca, macaxeira;

Buzu – Ônibus;

Colé – E aí? Como vai?

2 – Brasiliense

Também conhecido como candango, o dialeto brasiliense é falado no Distrito Federal, por ser o centro do país, recebeu influência miscigenada de vários locais do país, tomando um tom neutro. Veja alguns exemplos do significado do dialeto Brasiliense:

Baú – Ônibus;

Biscoito – Bolacha;

Camelo – Bicicleta;

Catiar – Zombar;

Colado – Amigo íntimo;

Chegado – Amigo;

Curtir um peso – Hip Hop ou Rap;

Esparro – Alguém ou algo exagerado;

Lixeiro – Gari;

Pedera – Otário;

Se pá – Caso der certo.

3 – Caipira

O dialeto caipira é uma adaptação da língua portuguesa aos fonemas tupis, que era a língua principal dos bandeirantes. Considerado uma linguagem das regiões mais interioranas, é encontrado em São Paulo, Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Goiás, Paraná e Rio de Janeiro.

A principal característica está na pronúncia, trocando o fonema “L” por “R”, além disso, a pronúncia do “R” é bem marcada. Outra questão é a concordância, que não é feita da forma formal, veja alguns exemplos:

“as mulhê” – as mulheres;

“Durmindu” – dormindo;

“Mir” – Mill;

“Enxovar” – Enxoval.

4 – Carioca

O dialeto carioca é um fruto da combinação do português lusitano, na pronúncia chiada do “S”, com o africanês na pronúncia do “D”, “T”, “S” e “Z”. Veja alguns exemplos de palavras, pronúncia e dialeto.

“Mermão” – Meu irmão – “E aí, mermão, beleza?

“Caô” – brincadeira, mentira – “Ele só pode tá de caô. Não é possível!”

“Bolado” – irritado, raiva ou chateado – “Vai ficar bolado por causa dessa besteira? Deixa disso!”

5 – Gaúcho

Também conhecido como guasca, o dialeto gaúcho, tem forte influência do espanhol (colonização) e do guarani (indígena). Além das influências principais você também encontra marcas do alemão, italiano, afrinaco e até mesmo inca.

Existe inclusive um dicionário “gaucho-brasileiro” de Batista Bossie, onde são listadas expressões do dialeto, com o respectivo equivalente.

Apanhar – Surra;

Ancinho – Cortador de folha;

Baita – Grande;

Bergamota – Tangerina;

Chimia – Geleia de frutas.

6 – Mineiro

Falado principalmente na região central de Minas Gerais, embora pareça em alguns fonemas ele é diferente do dialeto caipira. Durante o período de mineração a região teve influências do dialeto caipira e carioca, mas desenvolveu seu próprio dialeto, o mineiro.

“Arreda” – “chega pra lá”;

“Cabuloso” – “estranho, complicado”;

“Cadiquê” – “Por causa de quê?”

“Cê tá bão” – “Você está bem?”

“Custoso” – “Difícil”.

7 – Nordestino

Com raíz em Recife e Pernambuco, conhecido como um dialeto brasileiro setentrional, o dialeto nordestino é falado na Região Norte do Brasil. Veja alguns exemplos:

 “Oxênte” – “Olha gente”;

“Assunta bem” – “Presta atenção”;

“Abiscoitado” – “Bobo, ingênuo ou tolo”;

“Fila duma égua” – Xingamento.

8 – Nortista

Também conhecido como amazofinia, o dialeto nortista é falado no Amazonas, Pará, Acre, Roraima, Amapá, Rondônia e Maranhão. São exemplos do dialeto:

Afulutado – Com defeito

Desde Entonces – Desde anteontem

Chope – Geladinho ou sacolé

Visagem – Fantasma ou alma penada

9 – Paulistano

O dialeto paulistano é influência de várias línguas que vieram com os imigrantes, como italiano, árabes, japoneses, espanhóis e portugueses. Veja alguns exemplos de dialetos paulistanos:

Friaca – Frio;

Manjar – Saber ou entender;

Zuadaço – doente, muito mal.

10 – Recifense

O dialeto recifense é falado principalmente na região metropolitana de Recife e Pernambuco. Ele é uma mistura de características do dialeto carioca com o dialeto nordestino.

Abestalhado – Bobo;

Bacurau – Último ônibus que passa a noite;

Malamanhado – Desarrumado;

Xexêro – pessoa que não paga o que deve.

11 – Sertanejo

O dialeto sertanejo é fruto do dialeto mineiro, sulista e nordestino misturados, além de ser fruto do dialeto caipira que sofreu influências da imigração que ocorreram no Centro-Oeste do país.

Bicharedo – pessoa muito legal;

Cavalo veiaco – Animal difícil de montar;

Pialo – Tombo;

Duro de boi – Peão bom de montaria.

12 – Sulista

É falado no Paraná, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul e São Paulo. São exemplos de dialetos paulistas:

Vina – Salsicha;

Cancha – Quadra esportiva.

13 – Floripano

Falado em Santa Catarina, principalmente em Florianópolis, influenciado principalmente pela colonização açoriana e madeirenses. São exemplos do dialeto floripano:

Arrombassi, Laila – expressão de espanto;

És um monstro! – expressão para dizer que uma pessoa é competente, pode ser utilizada com ironia.

14 – Fluminense

Ligado a colonização portuguesa, é falado no Rio de Janeiro, Espírito Santo, Minas Gerais, Bahia e São Paulo. São exemplos de dialetos Fluminenses:

Perdeu a linha – ato inconsequente;

Pela saco – Pessoa chata;

Mó – maior;

Já é – confirmação.

15 – Costa Norte

Também conhecido como cearense, o dialeto costa norte está principalmente no Ceará, mas se encontra também no Piauí e no Maranhão. São exemplos de dialetos Costa Norte:

Bribado/ Bêbo – Bêbado;

Estrompa – Pessoa violento;

Malaca – Malandro.

16 – Serra amazônica

Este dialeto é falado no Pará, Maranhão, Mato Grosso, Tocantins e Rondônia, surgiu junto com a forte imigração dos anos 1970 de nordestinos, goianos, sudestinos e sulistas para a região, pela venda barata de terras. Veja alguns exemplos do dialeto Serra Amazônica:

Broco – Sem equilíbrio;

Inãn – Ah não!

Milho de Pipoca – algo muito legal;

Cobrão – Alguém que dorme muito.

Onde se fala, no mapa brasileiro, cada um dos dialetos?

dialetos brasileiros no mapa brasileiro
dialetos brasileiros no mapa brasileira

1 – Caipira

2 – Costa norte

3 – Baiano

4 – Fluminense

5 – Gaúcho

6 – Mineiro

7 – Nordestino

8 – Nortista

9 – Paulistano

10 – Sertanejo

11 – Sulista

12 – Florianopolitano

13 – Carioca

14 – Brasiliense

15 – Serra amazônica

16 – Recifense

Fonte do Mapa: Wikipedia.org

Acha que pode pronunciar melhor? Clique no botão abaixo e grave sua pronúncia.